
Platforma Dexonline.ro, care se îmbogățește permanent prin includerea multor dicționare românești și prin sinteze lexicografice proprii, a introdus de curînd o opțiune extrem de utilă: la căutarea unui cuvînt, îi dă utilizatorului posibilitatea să asculte pronunțarea acestuia în contexte autentice, în diferite materiale video de pe YouTube. Asocierea formei scrise cu pronunțarea cuvîntului este una dintre informațiile oferite în momentul de față de marile dicționare online, pentru diferite limbi. Progresul tehnologiei face ca vechile transcrieri fonetice să fie însoțite de fișiere audio, mult mai ușor de urmărit și de imitat de către publicul larg.
Cei interesați de pronunțarea cuvintelor românești pot găsi, desigur, informația relevantă în Dicționarul ortografic, ortoepic și morfologic (DOOM), în prezent și în varianta online (doom.lingv.ro). Pentru vorbitorii nativi de română, informația căutată este de obicei legată de poziția accentului (tráfic sau trafíc?) și de pronunțarea unor împrumuturi lexicale recente, din diferite limbi (jacuzzi, tiramisu etc.). Pentru străinii care învață româna – și, să nu uităm, numărul lor este tot mai mare, în primul rînd datorită celor care vin să muncească aici – pot fi și alte dificultăți, legate de pronunțarea vocalică sau devocalizată a lui i final (de exemplu, în conjuncția deși și în forma adjectivală deși), de rostirea unor secvențe în hiat sau ca diftong (real vs rea) etc. DOOM indică aceste diferențe prin prezentarea structurii silabice a cuvîntului (o singură silabă echivalînd cu pronunțarea în diftong sau cu i devocalizat), dar nu e deloc sigur că toți utilizatorii se descurcă foarte bine cu asemenea convenții lexicografice.
Coordonatorii platformei au ales – ca bază de date pentru ilustrarea pronunțării – materiale video din emisiuni culturale ale unor posturi respectabile, care să garanteze o pronunțare standard. Evident, în înregistrări pot apărea variante și greșeli de pronunțare, dar în general devierile sînt corectate statistic, prin numărul mai mare al formelor corecte.

Sursă: Youtube
Noul instrument se dovedește o resursă foarte utilă mai ales pentru cercetătorul limbii, interesat de raportul dintre uz și normă. Am folosit secțiunea de pronunțare a Dexonline pentru a verifica, de exemplu, modul în care sînt rostite în prezent cuvintele manager și management. De mulți ani, acestea oscilează între păstrarea unei pronunțări cît mai apropiate de engleză și diverse variante de adaptare. Ultima ediție a DOOM (2021) propune o adaptare mai apropiată de forma scrisă și cu accent diferit față de cel din engleză: manáger, respectiv manáğment. În cazul lui manager, rostirile din filmulețe oscilează între méneger și menéger, cu foarte puține exemple de respectare a recomandării din DOOM (manáger). Pentru management, aproape toate ilustrările conțin pronunția mai apropiată de engleză (méneğment). În cazul cuvîntului amnistie, numărul de apariții al pronunțării greșite, foarte răspîndite în ultimii ani (amnístie, cu accent pe silaba a doua și diftong final, în loc de amnistíe, în patru silabe) este intolerabil de mare. În alte cazuri, exemplele din uz sînt în concordanță perfectă cu norma: trafic apare doar cu accentul prima silabă, deja doar accentuat pe silaba a doua.
Noua secțiune de pronunțare a Dexonline presupune o limitare, nu numai prin selecția surselor, prin numărul de ocurențe stabilit (în momentul de față, platforma pare să ofere cel mult 50 de înregistrări pentru fiecare cuvînt), ci și prin asocierea sa cu inventarul lexical din dicționar. Pentru a descoperi alte pronunțări non-standard, forme necuprinse în dicționare, diferite sintagme există și o altă soluție: platforma youglish.com, cu varianta pentru română dezvoltată tot prin colaborarea cu Dexonline.
Pînă la urmă, ideal ar fi ca pronunțarea asociată cuvintelor în dicționarul online să fie produsă special pentru acesta, în mod uniform și riguros. Pînă se va realiza un asemenea proiect, e important că avem la îndemînă un instrument nou și fascinant, care ne dă posibilitatea să căutăm cuvinte și expresii nu doar în textele scrise, ci și în tot mai numeroasele materiale orale din mediul online.
Rodica Zafiu este profesor dr. la Facultatea de Litere, Universitatea din București. A publicat, între altele, volumele Limbaj și politică (Editura Universității București, 2007) și 101 cuvinte argotice (Humanitas, Colecția „Viața cuvintelor“, 2010).
